Екатерина Архипова, фото автора

Майкл Хоффман, Андрей Сергеевич Кончаловский

Сценарий снятого в Германии, но в чем-то глубинном очень русского (возможно, в том числе, благодаря музыке питерского композитора Сергея Евтушенко и консультациям В.И. Толстого, директора музея-усадьбы "Ясная поляна") фильма «Последнее воскресение» написан по мотивам романа Джея Парини «The Last Station», основанного на дневниках Льва Николаевича Толстого, членов его семьи и близких друзей. Что заставило великого русского писателя (Кристофер Пламмер) незадолго до кончины уйти из дома и в результате закончить свои дни в домике станционного смотрителя на заброшенной станции Астапово? Бегство от страстей? Или бегство от жены (Хелен Миррен), главного человека всей его жизни? Каково это - нести бремя Пророка и Учителя и одновременно быть мужем и отцом?

Сергей Николаевич Евтушенко

«Последнее воскресение» - вовсе не байопик, это фильм о любви, от которой невозможно отречься, и об идее, которой, ее провозгласивши, нужно служить. Как бы это ни было больно, тяжело и даже фатально. Режиссер картины Майкл Хоффман кое-где даже пожертвовал исторической правдой ради драматургического эффекта, если не сказать, мелодраматичности, вполне оправданной, за что, тем не менее, он принес свои извинения на состоявшейся 28 октября в Москве пресс-конференции:

- Каждый раз, когда я приезжаю в Россию, это становится для меня настоящим приключением. Я получаю очень много впечатлений. Единственное мое сожаление, что мы не смогли снять фильм именно в России по финансовым и организационным причинам. Меня очень беспокоило то, как российская публика воспримет фильм, снятый американцем, о писателе, который является иконой для русского народа. Я приношу свои извинения за все недочеты, но очень благодарен за то, что мне выпала возможность снять фильм о человеке, который занимает такое важное место в российской культуре.

Майкл Хоффман

Лев Толстой представлен в фильме не только как мировая знаменитость, за которой охотятся толпы репортеров, но и как человек со своими внутренними противоречиями и слабостями, с неисполнимым желанием постичь истину и добиться абсолютной гармонии с самим собой и со всем миром.

По мнению, со-продюсера с российской стороны Андрея Сергеевича Кончаловского, не к чести отечественного кинематографа то, что к 100-летию со дня смерти Л.Н. Толстого, никому не пришло в голову снять фильм, так или иначе связанный с жизнью или творчеством русского гения:

- Поэтому, когда я услышал, что этот фильм, посвященный Толстому, будет снимать режиссер Майкл Хоффман, которого я очень уважаю и люблю, у нас есть общие друзья, я был очень удивлен, что он осмеливается это делать. Честно говоря, в России можно пробить госзаказ и снять картину, которая ляжет на полку, или не ляжет, и ее увидит несколько человек, или не увидит никто. Но когда картину снимают американцы, и она выходит на международный экран с такими звездами, как Пламмер, Миррен, МакЭвой, для этого надо обладать огромной отвагой. В мире ведь есть несколько известных людей с бородой, и один из них Толстой. И не нужно обольщаться, люди могут перепутать Толстого с Дарвином или Троцким.

Владимир Ильич Толстой

Майкл - один из режиссеров, знакомых с системой Станиславского, который работает над характером героя и думает о психологии, который, как любой большой художник, пытается понять тайну человека. Сейчас уже, как говорится, тайны никого не интересуют, мы все заранее знаем, кто плохой, кто хороший. А здесь мы видим людей, которые при всем своем величии являются "человеками". Вот в чем величие и одновременно с этим обычность этих людей? Это очень важная и интересная проблема, которая всегда будет волновать людей, умеющих читать. Для меня было очень важным, чтобы картина не была слишком далеким отражением реалий России того времени. Это было сложно, потому что фильм снимался в Германии, где даже лес скорее похож на парк, чем на наш лес, через который пройти трудно. Но когда мы снимаем про Шерлока Холмса, предположим, то ни одному англичанину не придет в голову сказать: Это не Англия! Англичанин скажет: Спасибо большое, что вы сняли про нашего английского героя свой собственный фильм. Нам такая благодарность не свойственна. Но я думаю, мы должны поблагодарить кинематографистов из Америки, Англии, Германии, которые несмотря на всякие препоны и отсутствие финансовой поддержки со стороны российского государства - пообещали, ничего не сделали, мы помогали своими силами - сняли фильм об одном из величайших русских людей, который не боялся разговаривать с властью так, что власть ежилась...

Фильм «Последнее воскресение» уже получил мировое признание, что доказывает две номинации на премию "Оскар", приз за лучшую женскую роль IV Международного кинофестиваля в Риме, кинопремии "Золотой Глобус" и "Screen Actors Guild Awards". В российский прокат он выйдет 11 ноября, но москвичи уже могли увидеть картину в рамках Фестиваля "Новое британское кино".

Андрей Сергеевич Кончаловский

Томас Гёбель

На фото: Майкл Хоффман, Андрей Сергеевич Кончаловский, Владимир Ильич Толстой, Сергей Николаевич Евтушенко, Томас Гёбель

28 октября 2010





Рейтинг@Mail.ru build_links(); ?>